Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    roughly speaking

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    phr.片語粗略地說
    Roughly speaking, the project will cost around $1 million.
    phr.片語一般來說
    Roughly speaking, most people agree with the new policy.

    影片字幕

    聖經系列 I:神的觀念入門! (Biblical Series I: Introduction to the Idea of God)

    38:29聖經系列 I:神的觀念入門! (Biblical Series I: Introduction to the Idea of God)
    • Because all we're ever concerned about, roughly speaking, is where we're going.

      我們可以這麼說

    • We need to know where we're going because all we're ever concerned about, roughly speaking, is where we're going.

      這是一個嚴重的威脅

    B1 中級

    為什麼北約不急著幫川普處理伊朗問題? (Why NATO isn't jumping to help Trump with Iran)

    05:16為什麼北約不急著幫川普處理伊朗問題? (Why NATO isn't jumping to help Trump with Iran)
    • That's 10% of the world's oil supply stopped dead in its tracks, roughly speaking, as big an oil shock as anything in the 1970s.

      這相當於全球10%的石油供應突然中斷,差不多是1970年代以來最大的石油衝擊。

    • That's 10 percent of the world's oil supply stopped dead in its tracks, roughly speaking, as big an oil shock as anything in the 1970s.

      俄羅斯是最大的贏家。

    B1 中級

    Google 翻譯如何運用數學理解 134 種語言 | WSJ 科技背後 (How Google Translate Uses Math to Understand 134 Languages | WSJ Tech Behind)

    08:21Google 翻譯如何運用數學理解 134 種語言 | WSJ 科技背後 (How Google Translate Uses Math to Understand 134 Languages | WSJ Tech Behind)
    • Then you have a decoder, which, roughly speaking, is the encoder in reverse.

      然後是解碼器,粗略地說,解碼器就是編碼器的反向。

    • Then you have a decoder, which, roughly speaking, is the encoder in reverse.

      然後是解碼器,粗略地說,解碼器就是編碼器的反向。

    B1 中級

    喬丹·彼得森 🗣️ 別再躲藏了!你比自己想的更強大! (Jordan Peterson - Stop Hiding! You Are Stronger Than You Think)

    08:43喬丹·彼得森 🗣️ 別再躲藏了!你比自己想的更強大! (Jordan Peterson - Stop Hiding! You Are Stronger Than You Think)
    • It's a completely different idea We also know this clinically we know for example that if you treat people with exposure therapy for agoraphobia Which is roughly speaking the fear of Chaos?

      這是一個完全不同的概念,我們在臨床上也瞭解到這一點,例如,如果你用暴露療法來治療恐曠症。

    • which is, roughly speaking, the fear of chaos, I would say, the fear of everything...

      好吧,沒有拒絕的理由。

    B1 中級

    二維世界的週期表! (The Periodic Table in a 2D World)

    04:22二維世界的週期表! (The Periodic Table in a 2D World)
    • So, roughly speaking, the periodic table is a diagram of which orbital happens to be the outermost one for each atom.

      是以,粗略地說,元素週期表就是每個原子最外層軌道的示意圖。

    • So, roughly speaking, the periodic table is a diagram of which orbital happens to be the outermost one for each atom.

      在三維空間中,電子的可能軌道具有如下能量:從左到右表示軌道角動量更大,從下到上表示軌道能量更大,距離更遠。

    B2 中高級

    風車設計的物理學! (The Physics of Windmill Design)

    03:27風車設計的物理學! (The Physics of Windmill Design)
    • So roughly speaking, a fast-moving windmill, like modern ones, needs correspondingly fewer, thinner blades in order to not slow the wind too much, while a slow-moving windmill can have more, wider blades.

      所以大概來說,轉速快的風車,像現代的風車,為了不讓風減速太多,需要相對較少、較薄的葉片,而轉速慢的風車則可以有多點、較寬的葉片。

    • So roughly speaking, a fast-moving windmill, like modern ones, needs correspondingly fewer, thinner blades in order to not slow the wind too much, while a slow-moving windmill can have more, wider blades.

      所以大概來說,轉速快的風車,像現代的風車,為了不讓風減速太多,需要相對較少、較薄的葉片,而轉速慢的風車則可以有多點、較寬的葉片。

    B1 中級

    Zipf 之謎! (The Zipf Mystery)

    21:05Zipf 之謎! (The Zipf Mystery)
    • Roughly speaking,

      還有像是我們被驅使著去寫一個外星生物的故事,

    B1 中級

    氣候變遷:你的碳足跡是什麼?BBC深入解析! (Climate Change: Your carbon footprint explained - BBC News)

    03:42氣候變遷:你的碳足跡是什麼?BBC深入解析! (Climate Change: Your carbon footprint explained - BBC News)
    • But roughly speaking, there's the direct impact of using energy when we travel or to power our homes, and

      但粗略來說,有我們在旅行或為家中供電時使用能源的直接影響,

    • But roughly speaking, there's the direct impact of using energy when we travel or to power our homes,

      但粗略來說,有我們在旅行或為家中供電時使用能源的直接影響,

    B1 中級

    哈佛哲學課|麥可桑德爾《正義》:什麼是「對」的事?EP2 深度解析! (哈佛開放課程:正義:一場思辨之旅 Michael Sandel Justice:What's The Right Thing To Do 第二集)

    55:10哈佛哲學課|麥可桑德爾《正義》:什麼是「對」的事?EP2 深度解析! (哈佛開放課程:正義:一場思辨之旅 Michael Sandel Justice:What's The Right Thing To Do  第二集)
    • But what, roughly speaking, would it be?

      你認為一個更準確的數字會是多少?

    • But what, roughly speaking, would it be? You got 2,300 deaths. - Okay.

      但是,粗略地說,會是多少?你有 2,300 人死亡。 - 好的。

    B1 中級

    【哈佛名課─正義】生命值多少錢?Justice: What's The Right Thing To Do? Episode 02: "PUTTING A PRICE TAG ON LIFE"

    55:10【哈佛名課─正義】生命值多少錢?Justice: What's The Right Thing To Do? Episode 02: "PUTTING A PRICE TAG ON LIFE"
    • But what, roughly speaking, would it be?

      但粗略來說,會是多少?

    • but what roughly speaking would it be? you've got 23 hundred deaths
    B1 中級